Садулаев Г. «Никто не выVOZит эту жизнь»

Садулаев Г. «Никто не выVOZит эту жизнь»

Книга Германа Садулаева «Никто не выVOZит эту жизнь» очень необычна.

Она наверняка придётся по вкусу всем ценителям прозы Садулаева, всем, кто привык к его манере выражать свои мысли. А у некоторых эта маленькая книжка после пары десятков страниц может вызвать острое желание выкинуть ее в мусорный бак. 

Но не спешите это делать. 

Самого упорного и пытливого читателя ждёт награда за распутывание этой филологической шарады …

Это не совсем роман, а скорее сборник ироничных и злых рассуждений об окружающем мире, где плотно смешаны антропология, секс, верхний и нижний палеолит, антидепрессанты, психиатрия, ёршики для унитаза, история и …СВО.

Это книга о маленьком человеке в большом городе, о неудачливом торговце сантехникой в паутине столичной жизни, жизни, которую он «не вывозит». 

Странная книга с рваным ритмом повествования заставляет читателя думать, что автор над ним потешается. А может, просто играет в какую-то игру, описывая существование столичного обывателя, похожее на плавание рыбки в аквариуме с фальшивым декором «морского дна».

И вот герой, словно устав бегать по кругу в своей ненастоящей бессмысленной жизни, вдруг срывается на СВО.

Казалось, книга очень далека от темы войны. 

Сначала война где-то за горизонтом, на самом краю того мира, где обитает невезучий специалист по продаже туалетных ершиков.

И именно война оказалась своеобразным избавлением от житейских передряг, способом обретения смысла жизни не только для героя, но и многих его сограждан.

Они вывезут, потому что появилась цель – Победа.

Бывший мелкий торговец Юрий Татаров стал добровольцем на воюющем Донбассе, обрел позывной «Фармацевт», а позже прописался на СВО волонтером. Это был сознательный выбор человека, уже не способного жить бессмысленно, подобно овощу… 

Приходит понимание: «жизнь – это задание, это воз, который непременно надо вывезти, пусть даже ценой этой жизни».

Читатель в награду за терпение получает завершающие книгу две военные новеллы, сюжетно не связанные с историей Татарова.

Первая короткая история дарит восхитительно ясный слог и простые, яркие, человеческие чувства. 

К раненому бойцу, оставшемуся лежать на поле боя, прибивается одинокий пес, мечтающий о хозяине. Можно лежать у него под боком и греть друг друга… Живой человек рядом – вот счастье! 

Человеку, на самом деле, тоже нужно очень мало – близость теплого дыхания, ощущение, что ты не один, воспоминания о доме. И немного надежды – вдруг получится пожить ещё… 

Догадавшись по поведению пса, что друг жив, наши ребята вытаскивают из-под огня и человека, и его собаку. Своих не бросаем!

Во второй новелле к погибающим бойцам СВО неожиданно приходит самая невероятная помощь. Их спасает появившийся в лесу отряд красноармейцев из 1941-го года. На войне всё бывает, даже чудо. Деды пришли на помощь внукам. Своих не бросаем!

Эти новеллы – прекрасный образец классической русской прозы. Простой сюжет, прекрасный язык, настоящие мужественные люди.

Остаётся сожалеть, что эта часть романа очень небольшая.

Из отзывов читателей:

Русский архетип: мы не вывозим, когда все кругом сыто и комфортно, и доблестно тянем за троих, когда весь мир ополчается на нас войной. Захар Прилепин в одном из интервью высказал очень глубокую мысль: русский человек погибает от сытости и комфорта: где немцу хорошо – там русскому смерть. И напротив, русский оживает, когда надо спасть – соседа, Россию, мир
…Мир спасают тихие и незаметные люди, которые не думали спасать мир и сильно бы удивились, услышав, что они выполняют столь пафосную миссию
Герман Садулаев, подписывая книгу на презентации, оставил в ней подсказку: «Андрей, мы вывезем!». Мы вывезем – надо только дружно всем впрячься и понять простую истину: у нас один VOZ на всех, только его и надо вывозить, позабыв о собственных возках. И тогда чудо случится, мы вывезем, даже если весь мир ополчится против нас
Мы обязательно вывезем – доказано Садулаевым
А.Б. Костерин, г. Владимир