Емец зовёт в партизаны

Новгородские ведомости. – 2013. – 5 апреля.

Детский писатель в России меньше, чем писатель

В Великом Новгороде в 12-й раз прошёл общегородской День чтения, организованный комитетом культуры и молодежной политики совместно с библиотечным Центром «Читай-город» и МБУК «Библионика».

Ежегодно в апреле в городских библиотеках организуются встречи с писателями (новгородскими и столичными), книжные выставки-продажи, конкурсы.

Писательский десант, нагрянувший в этот раз, состоял исключительно из авторов, пишущих для детей: Дмитрия ЕМЦА, Екатерины МАТЮШКИНОЙ и Елены ХРУСТАЛЁВОЙ. Таким образом, основной темой события стала именно современная детская литература. «НВ» встретились с гостями, чтобы поговорить о процессах, в ней происходящих.

В мире рыцарей и магов

Основным трендом в мировой детской и подростковой литературе, кинематографии и мультипликации сегодня, безусловно, является жанр фэнтези. Всеобщая к нему тяга в некотором роде подтверждает тезис Антона Чехова: «Так называемой детской литературы не люблю и не признаю. Детям надо давать только то, что годится и для взрослых».

Фэнтези — жанр, выросший из научной фантастики, однако в отличие от фантастики действие в нём происходит не в будущем, а в вымышленном времени, близком к реальному средневековью. Это время обязательно должно быть населено мифическими существами вроде драконов или эльфов, существованию которых совершенно необязательно давать объяснения с точки зрения науки. Все эти сказочно-мифические атрибуты жанра, вероятно, и заставляют детей да и взрослых со всего мира зачитываться Гарри Поттером и мечтать о том, что их шкаф в один прекрасный день окажется воротами в Нарнию. Впрочем, в среде профессиональных психологов направленность жанра в прошлое, а не в будущее в последнее время всё чаще и чаще вызывает озабоченность и заставляет задаться риторическим вопросом: а кто же будет двигать прогресс в будущее, если уже с детства все увлечены никогда не существовавшими событиями прошлого?

Дмитрий Емец озабоченности мировых психологов, по понятным причинам, не разделяет — себя он позиционирует как фантаста. Но пишет преимущественно фэнтези. Российским детям он известен прежде всего по серии книг о девочке-волшебнице Тане Гроттер и юноше-страже Мефодии Буслаеве. Таня Гроттер первоначально была задумана как пародия на Гарри Поттера, за что получила массу неоднозначных отзывов, была запрещена к публикации в нескольких странах, однако в конце концов переросла в самостоятельное произведение и принесла автору известность и признание. Мефодий, что приятно, аккумулировал в себе черты и фэнтези, и древнерусской былины.

— Для меня этот жанр — как большая спортивная сумка, в которую можно всего натолкать, — объясняет такое положение вещей Емец. — Что касается научной фантастики, то она сегодня никому не интересна, потому что человечество исчерпало удивление от технического прогресса. Никого уже не поражает ни описание техники, ни мысли о будущем. Впрочем, забыта ведь не только научная фантастика. Сегодня у нас в стране больше сотни авторов детских книг, но тех, кто пишет рассказы или серьезные аналитические повести, можно сосчитать на пальцах одной руки. На фэнтези сегодня есть спрос, и мне этот жанр интересен тем, что в нём я могу замаскировать реалистическую литературу. Это оправдывает себя как ход.

Долгая дорога в мультик

В «Читай-городе» львиную долю поступлений новой литературы, естественно, тоже занимает фэнтези. Потому что приобретаются книги зачастую по заявкам юных читателей, влюблённых в этот жанр. Вопрос, такая ли уж это проблема, оставим на откуп психологам, тем более что и иных проблем у современной детской литературы хватает.

Сегодня не каждый взрослый сможет вспомнить, что в его жизни было первым: мультик про Незнайку или книжка Носова, «Каникулы в Простоквашино» или рассказ Успенского. Точно так же, как и многие современные дети когда-нибудь не вспомнят, из фильма или из книги они впервые узнали о Гарри Поттере. Западная детская индустрия давно уже взяла на вооружение этот приём: вслед за потенциально интересной детской книгой выходит фильм, за ними — компьютерная игра, серия закладок, тетрадок и прочих школьных принадлежностей, на которых будут изображены герои книжки. С одной стороны, для родителей это очередной повод  раскошелиться. С другой — серия качественных отечественных продуктов для детей не повредила бы и России.

— Западные проекты для детей и подростков гораздо сильнее отечественных, потому что имеют поддержку в виде мультфильмов и сериалов, — отмечает Дмитрий Емец. — Нам, российским авторам, приходится в этом отношении партизанить. Отечественный кинематограф пока не готов экранизировать наши произведения, потому что это может оказаться коммерчески не выгодно. Если кино по какой-либо книге снимают в Америке, это значит, что его увидят почти во всем мире. А будут ли хотя бы европейцы смотреть русское кино — вопрос.

Произведения Емца счастья экранизации пока не испытали, а вот по книге детских писательниц Екатерины Матюшкиной и Елены Хрусталёвой студия «Лендокфильм» сегодня снимает мультфильм. Первая серия будет готова к сентябрю, однако на вопрос, где её можно будет увидеть, Екатерина Матюшкина, увы, пожимает плечами — в Интернете точно, а вот где ещё? С 2004 года общий тираж её книг превысил 1 млн. экземпляров, но прежде чем добиться такого внушительного успеха, пришлось попотеть.

— Этот процесс мне напоминает вот что: лезешь в гору дальше, а гора все выше, — отмечает Екатерина. — Мне как детскому писателю постоянно приходится решать самые разнообразные проблемы. Сначала я состоялась как художник, а не как писатель, и решила: раз мои рисунки покупают, может, купят и книжки. Мы в соавторстве с Екатериной Оковитой написали книгу «Лапы вверх», сами её проиллюстрировали, но книгу очень долго не брали издательства. Потом я состоялась и как писатель, но начались мытарства по мультстудиям. Первый мультфильм по «Коту Да Винчи» снимался в Ереване Робертом Саакяном (тем самым режиссером, который снял мультик с замечательной песней: «Оставайся мальчик с нами, будешь нашим королём»). Процесс шел четыре года, но всё зависло на стадии озвучки. Очень обидно.

Про жизнь

О том, что сказочные детективы Екатерины Матюшкиной популярны у детской аудитории, говорят не столько их баснословные по сегодняшним временам тиражи, сколько поистрепавшиеся уголки у книг, выставленных в «Читай-городе». Да ещё то, что всех желающих пообщаться с писательницами Екатериной и Еленой с трудом удалось разместить в библиотечном зале, и это были дети, пришедшие в библиотеку по своему желанию, а не организованной группой из школы.

Однако на сегодняшний день детскому писателю мало быть талантливым и добрым, он должен быть ещё и хорошим менеджером. По словам Екатерины Матюшкиной, все её проекты, с которыми она приходит в издательство, продуманы от и до:

— Когда я прихожу к издателю, конечно, я говорю ему, что этот проект рассчитан на большую аудиторию. Он должен привлекать внимание и родителей, и детей, должен быть цветным, красочным, только тогда издатель станет со мной работать.

Впрочем, несмотря на все вышеобозначенные мытарства, сказать, что детская литература сегодня переживает кризис, всё же нельзя. В конце концов, есть спрос, есть и предложение — чего же расстраиваться.

— Мне кажется, что процент читающих детей и подростков во все годы остается неизменным, — говорит Людмила ТАРАРОВА, заведующая библиотекой мировой художественной культуры, а ранее главный библиотекарь по работе с детьми. — Многие дети спрашивают почитать что-нибудь «про жизнь». Я много лет работаю, и этот запрос слышу периодически. То все повально увлечены фэнтези, то снова ищут «про жизнь». Запрос есть на разную литературу, важно только, чтобы писатели успевали ответить на этот запрос. И пока, как мне кажется, они успевают.

Алина БЕРИАШВИЛИ
Фото с сайта reglib.natm.ru
и из личного архива
Екатерины МАТЮШКИНОЙ